印度call centre所带来的……

成本,压缩成本的另一面就是提高利润。

简单的逻辑最终让英国很多公司把自己的call centre(消费者电话服务部门)给搬到了印度。印度是一个以英语作为官方语言的国家,印度同时又是一个发展中国家。这就意味着,大量的廉价、‘高素质’、以英语为母语的劳动力可以提供rnin535l 给这些公司作为其call centre的雇员。

看起来真的很美。看起来是百利无一害的买卖。

结果真的如此么?在英国人自己的论坛中,经常看到类似这样的标题:’Would an Indian call centre put you off an account?(你会不会因为印度的电话服务部门而取消你的账户?)’ 印度英语,让很多英国人不得不对那些印度客服问一个问题:Do you speak English?(你会说英语么?)。从表面上看起来的利润,却在无形中消磨着现有消费者耐性。

customer 营销中有一句经典的话:It takes months to find a customer and seconds to lose one. (找到一个消费者需要几个月的时间但失去一个消费者只需要几秒钟)而Ed Moed,Measuring Up 一书的作者也在强调:customer service is the cheapest form of marketing(客服是营销中最为实惠的一种形态。)很多时候在压缩了那些call centre的成本的同时,是在压缩公司本身未来的利润空间。毕竟,企业的利润是来自于数以千万计的消费者。失去了他们,尤其是那些固有的消费者群体,对于企业往往是致命的。

4 Responses to “印度call centre所带来的……”


  1. 1 year Sep 12th, 2007 at 12:07 am

    It takes months to find a customer and seconds to lose one.

    为什么经典的话都让别人说了。。。。

    ’Would an Indian call centre put you off an account?

    为什么经典的问题都让别人问了。。。。

  2. 2 玉兔 Sep 12th, 2007 at 8:51 pm

    瀑布寒的是我们公司连IT support都设在印度。要安个软件,或者要改个系统密码不会改之类的,就得一个电话打到印度去。。。再层层返回伦敦解决问题。两个月就过去了。。。。。所以我机器上至今没有中文显示!

  3. 3 sunny Sep 24th, 2007 at 8:37 am

    各位中秋快乐 ^_^

  4. 4 lovegermany Sep 25th, 2007 at 8:51 am

    其实也只是口音问题,如果说服务质量就算是英国人有的也很不怎么样。

Leave a Reply




和我联系

September 2007
M T W T F S S
« Aug   Nov »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

随走随拍


By Y. Zhang

瞅瞅别人的博客

印证, 乐闲时